PECO ポイント類の追加注文

線路の追加注文もしなければなりませんが、ギリシャさんやら中国さんのお蔭で国際経済は不透明さが増しています。
ポンドの為替相場も下がってきたかなと思うと、また上がり始める。
為替相場ってそんなもんなんでしょうが…(+_+)

しかしいつまでも様子見という訳にもいきません。
購入資金にも目処がついたので、決済日にこれ以上上らない事を祈りつつ、追加の注文をすることにしました。


いつもお世話になっているのは、イギリスのHattonsさんです。


既購入のポイント群の一部です。


PECOポイント1


今回追加購入するのは、前回のプラン変更後の調査で、A/Bブロックにて不足となったポイント達とマシンです。

今度は小型ポイントの数が足りないのと、カーブポイントに変更するところも発生しました。



1.PL-10 ポイントマシン  6個入りパック   1パック £28.35

2.SL-E391F 小型 右分岐 エレクトロフログ  5個 £37.5

3.SL-E392F 小型 左分岐 エレクトロフログ  3個 £22.5

4.SL-E395F 中型 右分岐 エレクトロフログ  3個 £25

5.SL-E386F カーブポイント 右分岐 エレクトロフログ  1個 £9.17

以上です。

合計で£122.52。 DHLでの送料が£17ですので、総額£139.52。



ポイント類の価格が、1年前より値上げされてましたね(>_<)
勘弁してほしいところです。

これでも日本で買うより、はるかに安いですよ。


ポイントマシンなんか、6個入りパックなんて無いですから(笑)
これも海外通販して、初めて知りました。



PECOポイント類 追加オーダー



小型の右分岐の在庫がハットンさんに無いようで、オーダーとなっています。
オーダー品が揃ってから発送する方を選択しましたので、少し到着までには時間が掛かるでしょう。

ハットンさんはメールでの連絡も日本と変わらないので安心です。

ただ、英文は翻訳させないといけませんが(^-^;
ネットの翻訳ページを使って、変な日本語訳を解読?すればOKです。


急ぎでもないので、ここは気長に待ちましょう。為替相場が上らないと祈りつつ…(笑)
これで不足分の線路の手配はOKですね。



ポチっと押していただくと嬉しいです。ありがとうございます。
にほんブログ村 鉄道ブログ 鉄道模型 レイアウト製作へ

にほんブログ村 鉄道ブログ 鉄道模型へ





関連記事
スポンサーサイト
[ 2015/07/11 11:00 ] PECO | TB(0) | コメント(8)

おはようございます。

大量に購入するなら直接発注するのがいいですね。

日本語にも対応してくれればいいなぁ~

我が家は、フレキが20本とポイントマシンが6個必要です。

それで本線が開通します\(^o^)/

[ 2015/07/11 11:14 ] [ 編集 ]

Re:

大佐さん、こんにちわ。
コメントありがとうございます。

日本では数が揃わないんですよ。
こんなに買うのは私だけ?(笑)
それに高いし。
たくさん売れない商品は、しょうがないのかも知れませんね(^-^;

説明があっても、「これなんて書いてある?」というのだけ翻訳してます。
鉄道模型でネット購入やってれば、ほぼ意味は英語で書いてあっても分かりますよ。

オーダー変更など特殊な事しようとすると、
変になって一旦キャンセルした事もありました(笑)
[ 2015/07/11 12:17 ] [ 編集 ]

これだけの数になると

 個人輸入ですか・・・・。
 がおう☆さんのレイアウトで使われるポイントの数になりますと為替相場の変動は無視できませんね。
 しかし先々のことを考えると「買いたいならいつ買うの?レイアウト創るのいつやるの?今でしょ」となりますか・・・・。価格だけではなく入手性が怪しくなってくる商品も出てくるでしょうし。

 為替相場のことはともかくとして、レイアウトビルダーにとってネットを使って個人輸入ができてしまうというのは有難い話です。PECOのレール以外にもドイツとかアメリカ製の情景模型用品で面白いものがありますからね。日本の情景模型用品はホントにシャビーです。
[ 2015/07/11 12:41 ] [ 編集 ]

Re: これだけの数になると

凡人オヤマダさん、こんにちわ。
コメントありがとうございます。

日本では在庫切れ、あっても数が足りないなど、PECOポイントの入手は困難を極めます。
そこにきて価格も高いので売れない・だから置かない、の悪循環です。
良さを考えれば、決して高いとは思わないんですが、入手難が敬遠理由の方も居られるでしょう。

ネットは便利です。カートに入れてポチッとするだけですから(^-^;
商品も日本には無い物で、使えそうなものも一杯あります。
PECOのダミーポイントマシンも前に一緒に買いました。
TOMIXの付属品と同じでは無いですが、ちょっと手を加えてやれば十二分に使えるアイテムです。
後は海外だと不安などもあると思いますが、一回経験すれば何の不安もありません。
却って日本の極安価格でネットショップやっている所の方がよっぽど危ないです(笑)
[ 2015/07/11 13:06 ] [ 編集 ]

こんにちは、
相変わらず模型のことは分かりませんが、ポイントなど
海外から購入されるのですね。
言葉は英語で注文なのですか?

ギリシャ問題は何となく落ち着くみたいな気がしますが、
中国は分からないですね。(本当の事を発表しないから)
私の定年前に勤めていた会社も、中国に工場を合同で建設
しましたが、2013年位でしょうか撤退しました。

[ 2015/07/11 14:26 ] [ 編集 ]

Re:

duskike3さん、こんにちわ。
コメントありがとうございます。

言葉はというか、ショップ内の表記は英語ですね(^-^;
意味が分からないと思う文字をコピーして、翻訳で日本語に変換。
変な日本語になっても、そこはニュアンスで切り抜けています(笑)
でも決して難しいものでは無いです。

日本語で「○○○しませんよ」と書いてある訳ではないので、「これなんて書いてある?」
と調べると、注意書きだったりします。
そこだけです。注意しているのは(^^)/

模型メーカーも中国で生産を続けていますが、価格高騰して模型がバカみたいな価格になっています。
もう固執せずに撤退する方がいいと思います。
[ 2015/07/11 16:06 ] [ 編集 ]

感心します

こんばんは

行動力ありますね!
通販は公私に渡りすごく利用しますが、海外とはさすがに敷居が高いです。
以前も経験があるとは言え、すごいなあと感心しています。

それと「変な日本語訳を解読」とありますが、わかります(笑)
雰囲気で訳してることはわかるんだけど、何かおかしいですよね(^^;)
[ 2015/07/12 22:35 ] [ 編集 ]

Re: 感心します

た625さん、おはようございます。
コメントありがとうございます。

最初は金額も大きかったのでビビりましたね(笑)
商品はもちろん分かるんですが、カートから先の注文までの確定が(^-^;
何が書いてあるのか?注意書きをやコメントを翻訳までコピーを繰り返してました。

もう注文も4回目、アカウントも設置してあるので、注文は楽々です(^^♪
しかし、ネットの翻訳。
あの変な和訳なんとかなりませんかね(笑)
それぞれにクセはあるんですが、グーグル翻訳が一番マシかも知れません。
[ 2015/07/13 08:57 ] [ 編集 ]

コメントの投稿













管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

この記事のトラックバックURL
http://katetsuki.blog.fc2.com/tb.php/187-e3f78b75